Shadow (그림자)
(Ost. The Moon that Embraces The Sun)
by : Monday Kiz (먼데이 키즈)
Hangul
텅
빈 가슴 안에 눈물이 차오른다
세상에 등진 이 내 마음도
어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼
해가 지면 사라져
짙은 어둠이 하늘을 가리면
나도 모르게 눈물이 난다
마치 그림자처럼
다가서지 못했던
서러운 내가 너무나 가여워
이제서야 나를 달래 본다
내 두 손 내밀어도
잡히지 않았던
미련한 내 방황이
기나긴 내 한숨이
가지 말라 가지 말라 외치네요
멍든 가슴 안에 눈물이 차오른다
세상에 등진 이 내 마음도
어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼
해가 지면 사라져
허공에 소리쳐 부른다
몇 번을 속여도
감추질 못해서
엇갈린 내 인연도
서글픈 내 바람도
한 순간에 저 하늘에 흩어져
텅 빈 가슴 안에 눈물이 차오른다
세상에 등진 이 내 마음도
어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼
해가 지면 사라져
이젠 그림자 밖으로
그늘진 이 세상 밖으로
주어진 운명이라면
허락하지 않아도
텅 빈 가슴
텅 빈 가슴 안에 눈물이 차오른다
세상에 등진 이 내 마음도
어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼
해가 지면 사라져
멍든 가슴 안에 눈물이 차오른다
달래지 못한 이 내 마음도
어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼
해가 지면 사라질
그림자
세상에 등진 이 내 마음도
어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼
해가 지면 사라져
짙은 어둠이 하늘을 가리면
나도 모르게 눈물이 난다
마치 그림자처럼
다가서지 못했던
서러운 내가 너무나 가여워
이제서야 나를 달래 본다
내 두 손 내밀어도
잡히지 않았던
미련한 내 방황이
기나긴 내 한숨이
가지 말라 가지 말라 외치네요
멍든 가슴 안에 눈물이 차오른다
세상에 등진 이 내 마음도
어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼
해가 지면 사라져
허공에 소리쳐 부른다
몇 번을 속여도
감추질 못해서
엇갈린 내 인연도
서글픈 내 바람도
한 순간에 저 하늘에 흩어져
텅 빈 가슴 안에 눈물이 차오른다
세상에 등진 이 내 마음도
어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼
해가 지면 사라져
이젠 그림자 밖으로
그늘진 이 세상 밖으로
주어진 운명이라면
허락하지 않아도
텅 빈 가슴
텅 빈 가슴 안에 눈물이 차오른다
세상에 등진 이 내 마음도
어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼
해가 지면 사라져
멍든 가슴 안에 눈물이 차오른다
달래지 못한 이 내 마음도
어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼
해가 지면 사라질
그림자
Romanization
Teong
bin gaseum ane nunmuri chaoreunda
Sesange
deungjin i nae maeumdo
Eoduun
haneul arae bichwojin geurimjacheoreom
Haega
jimyeon sarajyeo
Jiteun
eodumi haneureul garimyeon
Nado
moreuge nunmuri nanda
Machi
geurimjacheoreom
Dagaseoji
motaetdeon
Seoreoun
naega neomuna gayeowo
Ijeseoya
nareul dallae bonda
Nae
du son naemireodo
Japhiji
anhatdeon
Miryeonhan
nae banghwangi
Ginagin
nae hansumi
Gaji
malla gaji malla oechineyo
Meongdeun
gaseum ane nunmuri chaoreunda
Sesange
deungjin i nae maeumdo
Eoduun
haneul arae bichwojin geurimjacheoreom
Haega
jimyeon sarajyeo
Neogonge
sorichyeo bureunda
Myeot
beoneul sogyeodo
Gamchujil
motaeseo
Eotgallin
nae inyeondo
Seogeulpeun
nae baramdo
Han
sungane jeo haneure heuteojyeo
Teong
bin gaseum ane nunmuri chaoreunda
Sesange
deungjin i nae maeumdo
Eoduun
haneul arae bichwojin geurimjacheoreom
Haega
jimyeon sarajyeo
Ijen
geurimja bakkeuro
Geuneuljin
i sesang bakkeuro
Jueojin
unmyeongiramyeon
Heorakhaji
anhado
Teong
bin gaseum
Teong
bin gaseum ane nunmuri chaoreunda
Sesange
deungjin i nae maeumdo
Eoduun
haneul arae bichwojin geurimjacheoreom
Haega
jimyeon sarajyeo
Meongdeun
gaseum ane nunmuri chaoreunda
Dallaeji
motan i nae maeumdo
Eoduun
haneul arae bichwojin geurimjacheoreom
Haega
jimyeon sarajil
Geurimja
Translation
Tears
are filling up inside my empty heart
My
heart that has been shunned by the world
Just
like a shadow casts under the dark sky
Once
when the sun sets, it disappears
When
the darkness of the night covers up the sky
My
tears flow unwittingly
Just
like a shadow
Never
able to get closer
I
am sad, so pitiful
Now
I appease myself
Even
though I reach out my two hands
Cannot
catch anything
My
foolish wandering
My
long sigh
Shouting
don’t go don’t go
Tears
are filling up inside my bruised heart
My
heart that has been shunned by the world
Just
like a shadow cast under the dark sky
Once
when the sun sets, it disappears
I
shout loudly in the air
Even
though I deceive may times
I
cannot conceal
My
conflicting fate
My
sad wind
Scatter
in the sky instantly
Tears
are filling up inside my empty heart
My
heart that has been shunned by the world
Just
like a shadow casts under the dark sky
Once
when the sun sets, it disappears
Now
outside of the shadow
Out
of the shady in this world
If
it’s a destined fate
Even
if it’s not permitted
An
empty heart
Tears
are filling up inside my empty heart
My
heart that has been shunned by the world
Just
like a shadow casts under the dark sky
Once
when the sun sets, it disappears
Tears
are filling up inside my bruised heart
My
heart that cannot be comforted
Just
like a shadow cast under the dark sky
Once
when the sun sets, it disappears
Shadow
Tidak ada komentar:
Posting Komentar